Passer au contenu principal

Guide du candidat

Préparation personnelle

Comme l’examen de certification est orienté vers la pratique clinique et reflète l’exercice quotidien de la médecine familiale, le moyen le plus efficace de s’y préparer est de participer activement aux activités cliniques qui se déroulent dans le contexte d’un cabinet de médecin de famille et de tirer profit des expériences éducatives, notamment les discussions de cas, les conférences et les clubs de lecture.

Cela dit, il est normalement facile pour les candidats de se préparer chez eux à l’examen de certification en élaborant un programme individuel de formation médicale continue adapté à leur horaire.

Il existe différents moyens pratiques de rester à la fine pointe des récents développements en soins primaires et en médecine familiale. Voici certains des moyens les plus couramment utilisés.

  • Programmes d’étude

    Programme AutoapprentissageMC

    Autoapprentissage est un programme de formation en ligne du Collège des médecins de famille du Canada (CMFC), dont l’adhésion est volontaire et qui permet aux médecins d’autoévaluer la mesure dans laquelle ils se tiennent au courant des questions d’actualité dans la littérature médicale. Rédigé par un groupe de médecins de famille de diverses régions du Canada, le programme est complet et offre toute l’information requise pour bien comprendre les nouveaux résultats de la recherche et les nouvelles techniques thérapeutiques. Les résidents en médecine familiale peuvent s’inscrire afin d’obtenir l’accès gratuit à Autoapprentisage en ligne.

    Demander de plus amples renseignements au sujet du programme Autoapprentissage

    Programme de préparation personnelle et d’autoévaluation des connaissances de l’American Academy of Family Physicians (AAFP)

    Les abonnés de ce programme ont le choix de recevoir les numéros portant sur divers sujets d’actualité en version lecture, sonore ou les deux. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le site Web de l’American Academy of Family Physicians, ou communiquez avec l’AAFP par téléphone au 913-906-6000, poste 5298, par télécopieur au 913-906-6285 ou par courriel.

  • Autres programmes

    Beaucoup d’autres activités de développement professionnel continu (DPC), y compris des activités interactives en ligne, sont offertes dans divers formats. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la liste de programmes de DPC donnant droit à des crédits Mainpro+MD.

  • Livres et périodiques

    Bon nombre de médecins qui se préparent à l’examen décident de revoir rapidement la dernière édition de leur manuel de référence préféré dans chacune des principales disciplines cliniques liées à la médecine familiale : l’obstétrique, la pédiatrie, la médecine, la chirurgie et la psychiatrie.

    Les périodiques constituent aussi un bon moyen d’actualiser ses connaissances. Le Médecin de famille canadien, la revue officielle du Collège des médecins de famille du Canada, publie des articles utiles et pertinents qui portent sur l’exercice de la médecine familiale au Canada. Parmi les revues des autres collèges et associations universitaires de médecine familiale, on compte l’American Family Physician, le Journal of the American Board of Family Practice et le British Journal of General Practice (BJGP). Les revues telles le Journal Watch et l’ACP Journal Club contiennent des résumés critiques des recherches effectuées et visent à appliquer les recherches pertinentes et de haute qualité à l’exercice de la médecine.

    L’article suivant, publié en trois parties, pourrait s’avérer utile :

    Weston Wayne W., Brown Judith Belle, Stewart Moira A. Patient-Centred Interviewing Part I: Understanding Patients’ Experiences. Médecin de famille canadien. 1989;35:147-51.

    Brown Judith Belle, Weston Wayne W., Stewart Moira A. Patient-Centred Interviewing Part II: Finding Common Ground. Médecin de famille canadien. 1989;35:153-7.

    Stewart Moira A., Brown Judith Belle, Weston Wayne W. Patient-Centred Interviewing Part III: Five Provocative Questions. Médecin de famille canadien. 1989;35:159-6.

  • La Bibliothèque canadienne de médecine familiale

    Le service bibliothécaire du Collège des médecins de famille du Canada (CMFC) est disponible pour répondre à vos demandes de renseignements. Les membres du CMFC ont droit gratuitement à des recherches documentaires et à des articles en version intégrale. Pour en savoir davantage et pour demander de l’aide en préparation à l’examen, communiquez avec la bibliothèque. Bibliothèque [email protected]

Entrevues médicales simulées (EMS)

L’examen de Certification en médecine familiale est administré en deux volets : un examen écrit et un examen oral.

L’examen oral comprend cinq entrevues médicales simulées (EMS) de 15 minutes chacune. Les EMS ont lieu le samedi ou le dimanche des jours prévus d’examen.

Ces entrevues sont conçues pour reproduire, dans la mesure du possible, l’environnement réel dans lequel le médecin de famille exerce. Des médecins de famille sont formés pour jouer le rôle de patients présentant des plaintes spécifiques. Le médecin qui joue le rôle du patient évalue la façon dont le candidat effectue sa prise en charge, puis attribue une note au candidat selon des critères prédéterminés.

Cet examen a pour but de mesurer la capacité de cerner et de prendre en charge des problèmes de santé. La pondération tient compte de l’approche du médecin face au patient, y compris la capacité de comprendre le vécu du patient et d’établir une relation médecin-patient positive.

Le fait d’obtenir le « bon diagnostic » joue un rôle de second plan dans la pondération de cet examen. Il n’y a pas d’attente ni d’objectif dissimulé.

Le Collège des médecins de famille du Canada (CMFC) est d’avis que les médecins qui utilisent une approche centrée sur le patient pourront mieux répondre aux besoins de leurs patients. L’approche clinique centrée sur le patient est expliquée en détail dans le livre Patient-centered medicine: transforming the clinical method.*

*Stewart M, Brown JB, Weston W, McWhinney I, McWilliam C, Freeman T, éd. Patient-Centered Medicine: Transforming the Clinical Method. 3e éd. London : Radcliffe Publishing; 2014.

  • Vidéothèque d’EMS

    La vidéothèque d’EMS du CMFC est une ressource où sont répertoriées des démonstrations représentatives des situations d’EMS. Afin qu’ils se familiarisent au déroulement des entrevues et aux cas qui y sont présentés avant de visionner les démonstrations, le Collège conseille aux candidats à l’examen de lire le matériel de préparation (les directives aux candidats et à l’examinateur, les barèmes de pondération) et l’introduction, ainsi que les directives pour le visionnement et l’évaluation des vidéos d’EMS.

    Introduction

    Directives pour le visionnement et l’évaluation des vidéos d’EMS (en anglais seulement)

    Vidéothèque d’EMS

    Vidéo

    Résumé

    Directives au candidat : la seule documentation écrite qui sera remise au candidat, cinq minutes avant le d’but de l’entrevue

    Directives à l’examinateur : version abrégée du scénario que les examinateurs étudient pour se familiariser avec le cas

    Barème de pondération : une description détaillée des critères uniques de pondération qui ont été élaborés pour cet exemple de cas

    Démonstration

    Dre Cohen passe son entrevue auprès d’une patiente, Mme Briand, une enseignante de 55 ans à la retraite qui souffre d’hypertension et d’ostéoarthrite du genou gauche.

  • Bibliothèque de scénarios d’EMS

    EMS Personnage Sujets

    Exemple 1

    Annette Beaulieu

    1. Poussée de polyarthrite rhumatoïde
    2. Hypertension

    Exemple 2

    Aurore Hamelin-Sauvée

    1. « Syndrome des ovaires polykystiques » (syndrome de Stein-Leventhal)
    2. Sinusite aiguë récidivante

    Exemple 3

    Bruno Éthier

    1. Infarctus du myocarde nécessitant une prise en charge
    2. Dépression à la suite d’un événement cardiaque

    Exemple 4

    Benoit Siroux

    1. Reflux gastro-œsophagien
    2. Dépendance au jeu

    Exemple 5

    Bruno Côte

    1. Résultat anormal du dosage de l’antigène spécifique de la prostate
    2. Démence sénile d’un proche

    Exemple 6

    Richard Potvin

    1. Thyroïdite
    2. Syndrome post-commotionnel

    Exemple 7

    Danica Williams

    1. Peur d’une dysmorphie corporelle
    2. Hyperhidrose

    Exemple 8

    Florence Bruneau

    1. Verrues anogénitales (condylomes acuminés)
    2. Agression sexuelle

    Exemple 9

    Georges Michaud

    1. Hypertension
    2. Fasciite plantaire

    Exemple 10

    Hélène Pereira

    1. Épuisement lié aux soins d’un proche
    2. Céphalées

    Exemple 11

    Pierre Brousseau

    1. Céphalées vasculaires de Horton
    2. Schizophrénie paranoïde encore non diagnostiquée

    Exemple 12

    Irène Bouchard               

    1. Maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC)
    2. Exploitation financière par un proche

    Exemple 13

    Jeanne Valois

    1. Deuil
    2. Diabète

    Exemple 14

    Joël Daoust

    1. Hépatite
    2. Fissure anale

    Exemple 15

    Gilles Béliveau               

    1. Diabète
    2. Syndrome de stress post-traumatique (SSPT)

    Exemple 16

    Lillianne Laurent

    1. Abandon du tabac
    2. Pertes de mémoire

    Exemple 17

    Marie Fournier

    1. Dépression postpartum
    2. Masse au sein

    Exemple 18

    Marc Levasseur

    1. Hypertension liée au stress
    2. Symptômes de prostatite chronique

    Exemple 19

    Michel Savoie

    1. Cephalées de l’enfant
    2. Trouble de stress post-traumatique

    Exemple 20

    Mona Raymondo

    1. Douleurs musculo-squelettiques
    2. Prise de méthylphénidate (Ritalin) pour un trouble déficitaire de l’attention à l’âge adulte non diagnostiqué

    Exemple 22

    Paul Lambert

    1. Paludisme
    2. Préoccupations au sujet des infections transmissibles sexuellement

    Exemple 23

    Richard Grandon

    1. Colite ulcéreuse
    2. Crises d’anxiété

    Exemple 24

    Robert Martin

    1. Enfant exhibant des comportements atypiques
    2. Polyarthrite consécutive à la colite ulcéreuse

    Exemple 25

    Carole Meloche

    1. Saignements rectaux d’origine inconnue
    2. Céphalées à la suite d’une commotion cérébrale

    Exemple 26

    Soleil Bénéteau

    1. Responsabilité d’un proche en fin de vie
    2. Nausées liées à la grossesse

    Exemple 27

    Victor Marois

    1. Bosse à la thyroïde
    2. Conflits conjugaux sur l’éducation d’un enfant

    Exemple 28

    Wendy Frontenac

    1. Grossesse
    2. Trouble de stress post-traumatique
  • Documents liés aux EMS

    Distinction entre candidat certifiable et hautement certifiable : exploration du vécu des symptômes
    Ce document présente des outils permettant d’évaluer la performance du candidat en mettant l’accent sur ses aptitudes à communiquer.

Simulations cliniques écrites abrégées (SAMP)

L’examen de Certification en médecine familiale est administré en deux volets : un examen écrit et un examen oral.

Changements aux dates et aux sites pour le printemps 2020

L’examen écrit comprend des simulations cliniques écrites abrégées (SAMP) conçues pour mesurer la capacité du candidat de se rappeler de ses connaissances factuelles et de résoudre des problèmes, plus particulièrement sa capacité de cerner et prendre en charge des problèmes de santé et de procéder à une évaluation critique. Cette partie de l’examen sera administrée par Prometric Canada par voie électronique et sera d’une durée d’environ quatre heures. Elle aura lieu le vendredi de la fin de semaine d’examen. La vidéo de démonstration est conçue pour fournir une orientation sur les fonctionnalités de l’interface de test Prometric que les candidats utiliseront le jour de l’examen. Pour une description du processus d’inscription et des démarches à suivre dans tous les centres d’examen Prometric, cliquez sur le lien « À quoi s’attendre ».

Lors de l’examen écrit, les candidats recevront des renseignements de base résumant la situation du patient, suivis d’une série de questions portant sur chacun des scénarios. Avant de répondre aux questions de l’examen, les candidats devraient les lire attentivement et ne donner que les renseignements requis. Dans la plupart des cas, les réponses seront brèves, ne nécessitant qu’un seul mot, une courte phrase ou une courte liste. Quatre heures sont allouées pour ce volet. Une période additionnelle de 15 minutes a été ajoutée au temps total de l’examen pour vous permettre de prendre une pause. Cette pause est facultative et peut être prise à n’importe quel moment pendant l’examen.

Pour aider les candidats à comprendre la forme de l’examen et à s’y préparer, le Comité des examens a autorisé la diffusion de certaines SAMP utilisées lors d’examens antérieurs. Cette initiative vise à donner aux candidats un aperçu de la structure et du contenu de cette composante de l’examen et à démontrer la bonne manière de répondre aux questions. Elles ne sont toutefois pas considérées comme des outils didactiques ou d’étude.

Directives sur les SAMP à l’intention des candidats

À quoi s’attendre

Démonstration vidéo

Tutoriel pour le logiciel des SAMP

Exemple de SAMP

Objectifs d’évaluation pour la certification en médecine de famille

Le document intitulé Objectifs d’évaluation pour la certification en médecine de famille (anciennement, Définir la compétence aux fins de la certification par le Collège des médecins de famille du Canada : Les objectifs d’évaluation en médecine familiale) décrit les habiletés essentielles et les compétences observables attendues des résidents à la fin de leur formation. À ce titre, il présente les principales directives à suivre pour l’évaluation en cours de formation et l’élaboration du contenu de l’examen de certification.

Les compétences sont définies par rapport aux principaux éléments clés et comportements observables qui s’y rattachent. Chaque compétence est propre au contexte de la situation et aux phases de la rencontre clinique ; chaque compétence est en outre reliée aux dimensions de la compétence en termes d’habiletés susceptibles de renforcer cette relation cruciale.

Objectifs d’évaluation pour la certification en médecine de famille

Ressources

Aucun résultat trouvé.

Aucun résultat trouvé.