Passer au contenu principal

Avant l'examen : inscription

  • Quels sont les critères d’admissibilité pour se qualifier en tant que candidat(e) ?

    Informez-vous sur les critères d’admissibilité pour les résidents et les médecins en pratique ?
     

  • Quand puis-je effectuer une demande d’examen ?

  • Je ne trouve pas la page des inscriptions. Comment puis-je effectuer une demande d’examen ?

     Vous ne pourrez accéder à la page des inscriptions que si vous :

    • Détenez une désignation active de certification en médecine familiale (CCMF).
    • Êtes un membre en règle du Collège des médecins de famille du CanadaMC (CMFC)
    • N’avez aucun paiement de droits d’adhésion en souffrance. Veuillez noter que le traitement du paiement de l’adhésion peut prendre jusqu’à 72 heures.

    Pour accéder à la demande d’examen, veuillez ouvrir une session sur le portail du CMFC, cliquer sur l’onglet « Accueil » et faire défiler la page vers le bas. Le lien « Examen de compétence additionnelle en médecine d’urgence » se trouvera sur côté droit.

    Veuillez vous assurer que votre adresse de courriel, votre adresse postale ainsi que votre numéro de cellulaire sont à jour sur le portail du CMFC avant de commencer votre demande.
     

  • Pourrai-je choisir la date et l’heure de mon examen ?

    Pour le volet des simulations cliniques écrites abrégées (SAMP), les dates et les heures d’examen pourront être sélectionnées selon le principe du premier arrivé, premier servi.

    1. Environ quatre à six semaines avant la date de votre examen écrit, vous recevrez un courriel du CMFC contenant des renseignements sur la manière et le moment de choisir une place en personne ou virtuelle sur le portail informatique de Prometric (notre fournisseur pour l’examen écrit). Le CMFC envoie ce courriel à l’adresse qui figure à votre dossier de membre.
      Veuillez consulter la FAQ sur l’examen surveillé à distance pour voir laquelle parmi ces options vous convient le mieux.
    2. Une fois sur le portail informatique de Prometric, vous pourrez sélectionner une place en personne ou virtuelle au jour et à l’heure de votre choix. Les dates et les heures sont offertes selon le principe du premier arrivé, premier servi.
    3. Dans les 24 heures après la sélection de votre session d’examen auprès de Prometric, vous recevrez un courriel de confirmation de leur part. N’oubliez pas de vérifier vos pourriels si vous ne l’avez pas reçu.
    4. Le nom figurant dans le courriel de confirmation envoyé par Prometric doit correspondre exactement à celui sur la pièce d’identité avec photo émise par le gouvernement que vous présenterez le jour de l’examen. Si ce n’est pas le cas, vous risquez de vous voir refuser l’accès à l’examen. Communiquez avec nous à [email protected] si votre nom sur le courriel de confirmation ne correspond pas à celui sur votre pièce d’identité émise par le gouvernement.

    Pour le volet oral

    1. Environ quatre à six semaines avant l’examen oral, vous recevrez un courriel du CMFC indiquant la date, l’heure et le lieu qui vous sont assignés. Le CMFC enverra ce courriel à l’adresse qui figure à votre dossier de membre. N’oubliez pas de vérifier vos pourriels si vous n’avez pas reçu un courriel du CMFC contenant ces informations.
    2. Veuillez noter que les candidats seront affectés à des centres en fonction de l’adresse qui figure dans leur dossier. Pour obtenir la liste des centres d’examen, veuillez vous référer à la rubrique « sélection et attribution des places d’examen ».
  • Vais-je recevoir un courriel de confirmation du CMFC après l’envoi de ma demande d’examen ?

    Oui. Vous recevrez un courriel de confirmation contenant des directives pour la suite. Nous communiquerons avec vous par courriel si nous avons besoin de renseignements supplémentaires.
     

  • Vais-je recevoir un courriel de confirmation du CMFC après l’approbation de ma demande d’examen ?

    Les courriels de confirmation ne sont pas envoyés lorsque votre demande est approuvée, cependant, vous recevrez une lettre d’admission à l’examen oral par la poste environ quatre à six semaines avant la date prévue de l’examen. Veuillez apporter cette lettre le jour de l’examen.
     

  • Comment puis-je me désister de l’examen en cas de besoin ?

    Renseignez-vous sur notre politique d’annulation.

  • À quelle heure puis-je réserver mon vol de retour ?

    Nous vous communiquerons par courriel la date et le lieu de votre examen environ quatre à six semaines avant la date de celui-ci. Ne faites pas de réservations de voyage avant d’avoir reçu notre courriel contenant les renseignements sur la date et le lieu de votre examen. Sauf avis contraire, vous ne devez pas réserver votre vol de retour avant 20 heures le dernier jour de l’examen.

 

Avant l’examen : accommodements

  • Puis-je allaiter pendant que je passe un examen du CMFC ?

    Si vous passez le volet des SAMP en personne dans un centre d’examen Prometric :
    Le CMFC reconnaît combien il peut être difficile de concilier le fait d’être un nouveau parent avec l’horaire des examens. Bien que vous ne puissiez pas amener votre bébé à l’examen, certains centres offrent un espace privé où vous pourrez tirer votre lait maternel. C’est pourquoi nous demandons à toute personne qui allaite de nous contacter afin que nous puissions prévoir un espace privé dans le centre d’examen. Si vous choisissez de passer l’examen avec surveillance à distance, nous vous demandons de bien vouloir nous contacter afin que nous déterminions si vous avez besoin d’un temps d’examen supplémentaire.

    Les tire-lait de tous types, y compris les modèles portables en silicone, doivent être préapprouvés par le CMFC pour être admis à l’un des sites d’examen informatisé, et ils ne sont autorisés que dans les espaces privés fournis à titre d’accommodement pendant l’examen.

    En fonction de votre horaire d’allaitement et de la durée de votre séance d’examen, nous déterminerons avec vous les modalités (espace privé, prise électrique, temps de pause supplémentaire) qui conviennent le mieux à votre situation.
    Veuillez écrire à [email protected] pour faire une demande d’accommodement.

    Remarque : Les espaces privés ne sont pas toujours disponibles et ne sont pas offerts dans tous les centres d’examen. Cela signifie qu’une candidate qui souhaite avoir accès à un espace privé peut être obligée de se rendre dans un autre centre, auquel il n’est peut-être pas aussi facile de se rendre.

    Si vous passez le volet des SAMP à la maison ou que vous participez aux EMS virtuelles
    Ces examens sont surveillés à distance et exigent, en règle générale, que vous demeuriez à l’écran pendant toute la durée de l’examen. Il est permis de prendre des pauses hors du champ de la caméra durant les SAMP et les EMS, mais vous devrez d’abord demander la permission à la personne qui surveille ou qui mène l’examen.

    En fonction de votre horaire d’allaitement et de la durée de votre séance d’examen, nous déterminerons avec vous les modalités (temps de pause supplémentaire) qui conviennent le mieux à votre situation.
     

  • Si je tire mon lait au centre d’examen, y a-t-il un endroit sur place où je peux le conserver ?

    Non. Aucun des centres d’examen ne permet l’accès à un réfrigérateur pour conserver le lait maternel. Si vous souhaitez conserver votre lait, vous devez apporter votre propre glacière. Veuillez noter que la glacière sera inspectée dans le cadre du protocole de sécurité.

    Espace : Les centres d’examen ne sont pas tous dotés d’espaces privés, et leur nombre est parfois limité. La demande peut dépasser le nombre d’espaces disponibles. C’est pourquoi il faut prendre des arrangements préalables afin de garantir que toutes les candidates qui ont besoin d’un espace privé sont accommodées de façon adéquate.

    Temps : Les plateformes d’examen pour les SAMP et les EMS sont codées avec précision pour la durée standard de l’examen. Il est possible d’obtenir davantage de temps pour les pauses facultatives. En revanche, de tels arrangements doivent être pris à l’avance pour attribuer ce temps aux personnes qui en ont besoin. Il n’est pas possible d’ajouter du temps à l’examen le jour même.
     

  • Pour des raisons médicales, je dois utiliser un logiciel de lecture de texte durant l’examen. Puis-je quand même faire l’examen à distance sous surveillance et bénéficier de ce type d’accommodement ?

    Non. La plateforme d’examen n’est pas compatible avec un logiciel de lecture de texte.

 

Avant l’examen : ressources

 

Jours d'examen

  • Quel format prendra l’examen et quelle sera sa durée ?

    L’examen comporte deux volets :

    1. Le volet écrit consiste en des simulations cliniques écrites abrégées (SAMP) informatisées. Chaque rendez-vous est d’une durée de 7,5 heures et comprend le temps consacré aux procédures pour l’examen, deux plages de trois heures pour l’examen et une heure de pause facultative.
      Les SAMP peuvent être effectuées à distance ou en personne dans un centre d’examen Prometric. Pour vous informer sur le processus de sélection des places, veuillez consulter la section Avant l’examen : inscription ci-dessus.
    2. Le volet oral des entrevues médicales simulées de l’examen consiste en quatre stations de douze minutes chacune. Les candidats seront évalués par quatre différents examinateurs sur quatre sujets différents. Les quatre stations d’examen oral se tiendront virtuellement selon un modèle virtuel hybride qui exige que les candidats et les examinateurs se rendent à un lieu désigné. Pour obtenir la liste des centres d’examen, veuillez vous référer à la rubrique « sélection et attribution des places d’examen ».
  • À quoi dois-je m’attendre le jour de l’examen ?

    1. SAMP :
      Si vous avez choisi de passer les SAMP dans un centre d’examen Prometric, veuillez visionner cette vidéo sur ce à quoi il faut vous attendre le jour de l’examen. Il faut noter que le CMFC n’est pas responsable de la perte, du vol ou d’un bris des biens personnels.
      Si vous avez choisi de passer les SAMP de façon virtuelle sur ProProctor, veuillez visionner cette vidéo pour savoir ce à quoi il faut vous attendre.
    2. EMS :
      Veuillez consulter la section “Examen oral structuré” disponible sur le site du CMFC.
  • Que me faut-il apporter à l’examen ?

    1. SAMP
      Vous devrez présenter une pièce d’identité valide émise par un gouvernement comportant votre photo (par exemple, un permis de conduire ou un passeport), quel que soit l’endroit où vous passerez l’examen. Vous ne serez pas autorisé à passer l’examen si votre identité n’est pas vérifiée.
    2. EMS
      Vous devrez présenter une pièce d’identité valide émise par un gouvernement comportant votre photo (par exemple, un permis de conduire ou un passeport), quel que soit l’endroit où vous passerez l’examen. Vous ne serez pas autorisé à passer l’examen si votre identité n’est pas vérifiée.
      Vous devez apporter la lettre d’admission que le CMFC vous a fait parvenir par la poste environ quatre à six semaines avant la date prévue de l’examen.
  • Qu’est-ce que je ne PEUX PAS apporter à l’examen ?

    Pour les SAMP et les EMS :

    • Il est strictement interdit de porter des montres ou bracelets électroniques de toute sorte (numérique, analogique ou intelligentes) le jour de l’examen. Il y aura une horloge sur toutes les interfaces d’examen sur ordinateur. Le temps qu’il vous reste pour terminer l’examen sera affiché à votre écran pendant les SAMP.
    • Aucun article personnel n’est autorisé dans l’espace où vous passerez votre examen, que ce soit dans un centre d’examen ou à distance dans le lieu de votre choix.
    • La consommation d’aliments est interdite pendant l’examen. Toutefois, les candidats ayant des besoins alimentaires particuliers devront prendre des dispositions avec le Collège au moment de l’inscription, conformément à notre politique d’accommodements pour les examens. Si le Collège accorde son approbation, les aliments devront être placés dans un sac en plastique transparent.
  • Puis-je obtenir la rétroaction de l’examinateur concernant ma performance à l’examen oral ?

    Non, les examinateurs ne sont pas autorisés à vous donner de l’information.

  • Que dois-je faire si j’ai des préoccupations au sujet de mon expérience durant l’examen ?

    Si, durant l’examen, vous pensez qu’il y a eu irrégularité dans l’administration de l’examen, veuillez nous aviser immédiatement.

    En cas de situation préoccupante durant un examen en personne au centre Prometric

    1. Informez le personnel de coordination ou de surveillance de l’examen sur place. Ceci lui permettra d’instituer immédiatement un plan d’action pour corriger l’erreur de processus et/ou de fournir un rapport écrit au CMFC.
    2. Veuillez écrire à [email protected] pour décrire en détail votre expérience dans les meilleurs délais après l’examen.

    En cas de situation préoccupante lors de votre examen écrit surveillé à distance

    1. Avisez la personne qui vous surveille pendant l’examen écrit en parlant dans le microphone de votre ordinateur. Elle sera en mesure de vous parler. Vous devez garder la caméra, le microphone et les haut-parleurs de votre ordinateur activés en tout temps durant votre examen.
    2. Veuillez écrire à [email protected] pour décrire en détail votre expérience après l’examen.

    En cas de situation préoccupante lors de votre examen oral

    1. Si, au cours de l’examen, vous jugez qu’une anomalie est survenue dans le processus, vous devez en informer immédiatement le responsable local de l’examen. Cela permettra de prendre immédiatement des mesures pour résoudre la situation, dans la mesure du possible, et de documenter l’incident de manière appropriée en vue d’une révision ultérieure par le Bureau des examens et de la certification.
    2. Veuillez écrire à [email protected] pour décrire en détail votre expérience après l’examen.
  • Quel est le code vestimentaire pour les jours d’examen ?

    Une tenue d’affaires décontractée.

  • Dois-je porter un sarrau blanc ?

    Non, un sarrau blanc n’est pas requis. Un stéthoscope n’est pas non plus nécessaire.

 

Après l’examen

 

Correction de l'examen

  • Comment l’examen est-il noté et quelle est la note de passage ?

    Chaque candidat ou candidate reçoit une seule note globale pour le volet écrit et une seule note globale pour le volet oral. Pour réussir l’un des volets, la note globale du candidat ou de la candidate doit être supérieure à la note minimale requise pour ce volet. La note de passage minimale s’applique à tous les candidats. Elle est calculée en fonction des résultats d’un groupe de candidats de référence qui est composé de diplômés canadiens en médecine ayant réussi la résidence en médecine d’urgence approuvée par le CMFC et qui se soumettent à l’examen en entier pour la première fois. Les candidats doivent recevoir une note de passage pour les volets de l’examen écrit et oral afin d’obtenir leur Certificat de compétence additionnelle en médecine d’urgence. La note de passage minimale pour chacun des deux volets est différente pour chaque session de l’examen, et dans chaque cas, elle est approuvée par le Bureau des examens et de la certification.

  • Est-il préférable de répondre aux parties d’une question dont je connais la réponse, ou devrais-je commencer par les questions auxquelles je peux répondre en entier ?

    Nous vous conseillons de répondre de votre mieux à toutes les questions. Si vous ne répondez pas à une question, elle ne pourra pas être notée. Si vous écrivez une réponse, il se peut que vous répondiez correctement à une partie de la question, auquel cas vous obtiendriez quelques points.

  • Quelle est la meilleure façon de procéder pour obtenir une bonne note au volet écrit ?

    Le plus important, c’est de lire les questions attentivement. Assurez-vous de bien les comprendre. Puisqu’il s’agit de questions abrégées, elles sont ciblées et visent une réponse précise plutôt qu’une réponse générale sur un sujet quelconque. Si vous lisez attentivement les scénarios puis les questions, vous devriez être en mesure de trouver les bonnes réponses. Lisez chaque question deux fois avant de saisir votre réponse et assurez-vous de donner la réponse qui correspond le mieux au cas et à la question. Suivez les instructions pour chaque question à la lettre et donnez toujours le nombre de réponses demandé.

  • Comment savoir quelles lignes directrices cliniques étudier ? Serais-je pénalisé(e) si je me tiens à jour (c.-à-d., si j’étudie les nouvelles lignes directrices publiées très près de la date de mon examen) ?

    Les réponses à chaque question sont établies avant chaque examen par le Comité des examens – Médecine d’urgence et par d’autres pairs peu de temps avant chaque examen. Elles sont basées sur l’expérience et les meilleures données cliniques actuelles à ce moment-là. Les notes attribuées à chaque question au moment de la correction tiennent compte de la correspondance entre la réponse du candidat et la réponse établie. Dans l’éventualité où la « meilleure » réponse ne serait plus valide entre la date de rédaction de la question et la date de l’examen, les ajustements appropriés sont effectués automatiquement à l’étape de la correction des examens. Vous devez donc toujours répondre selon les meilleures pratiques généralement acceptées en médecine de famille au moment de l’examen. Vous ne serez jamais pénalisé(e) pour avoir actualisé vos connaissances.

 

Assurance de la qualité linguistique

  • Comment le CMFC s’assure-t-il de la qualité de la traduction de l’examen ?

    1. Après un rigoureux processus de rédaction des questions, le contenu est traduit par une traductrice médicale certifiée chevronnée.
    2. La traduction est ensuite révisée de façon indépendante par une médecin bilingue dont la langue maternelle est le français. Ce réviseur a également participé au processus de rédaction des cas, connaît bien le contexte des questions et emploie la terminologie médicale en français utilisée par les médecins francophones canadiens dans leur pratique quotidienne.
    3. Une fois que ces médecins-réviseurs francophones approuvent la traduction, le contenu est révisé par l’équipe de traduction du Collège des médecins de famille du Canada (CMFC) afin de corriger toute erreur typographique ou grammaticale.
    4. Pour s’assurer de la qualité de la présentation le jour de l’examen, le contenu est révisé une dernière fois après qu’il a été téléchargé dans le logiciel utilisé pour administrer l’examen.
  • Quel est le processus d’assurance de la qualité après l’examen ?

    Les commentaires que les candidats soumettent par écrit avant et après l’examen sont analysés afin de détecter toute question d’examen qui pourrait être problématique.

    Toutes les réponses en français sont notées par des médecins francophones qui sont également capables d’identifier d’éventuels problèmes de qualité concernant les questions.

    Comme pour les questions en anglais, les questions en français dont la qualité a été remise en question durant le processus de correction sont examinées individuellement et la décision de les éliminer de l’examen ou non est prise. Si une question est exclue en raison de préoccupations en ce qui concerne la performance dans une langue, l’exclusion est automatiquement appliquée à l’examen dans l’autre langue.

    Des analyses psychométriques assurent que les questions faisant partie de l’examen répondent aux normes de rendement prévues. Une attention particulière est portée à toute question dans laquelle on relève une différence entre les mesures de performance ou le schéma des résultats des candidats anglophones et francophones.

    Si l’on détermine qu’une erreur ou un problème dans une question, dans une langue ou l’autre, a pu avoir un effet sur la performance des candidats, la question est éliminée de l’examen en français et en anglais, et les analyses psychométriques susmentionnées sont effectuées de nouveau.
     

  • Quel est le processus d’amélioration de la qualité ?

    Le Comité des examens – Médecine d’urgence révise les commentaires provenant de quatre sources principales afin de déterminer les domaines à améliorer :

    • Les résultats à l’examen et les résultats des analyses effectuées après l’examen
    • Le rapport et les recommandations des coordonnateurs de l’examen portant sur les deux volets et faisant état de tout incident ou problème pendant l’examen
    • Les commentaires écrits des candidats
    • Les commentaires écrits des examinateurs

    Tous les commentaires des candidats concernant la traduction sont transmis à l’équipe de la traduction du CMFC.
     

Aucun résultat trouvé.

Aucun résultat trouvé.

Aucun résultat trouvé.